Yoda- ja thai-kielellä yhteiset juuret?

Kaikkihan tuntevat Yoda-kielen. Ainakin ne, jotka katsoneet Star Warsia ovat. Yoda-kielessä verbi usein lopussa on. Olla muitakin erikoisuuksia saattaa.

Kävin Sadun kanssa katsomassa uusimman Star Warsin, The Last Jedi, viikonloppuna. Hämmästyin yoda-kielen yhtäläisyyksistä thain kanssa. Niin kuin yodakielessä, myös thaissa verbi on joskus yleensä oudossa paikassa. ”Sinä olet missä?” ”Syön tulista ruokaa voi en.” ”Ylös mene kunnes kerros neljä.”

Suosikkisanontani Yodalta Star Wars 8:ssa on: ”The best teacher, failure is” (paras opettaja epäonnistuminen on). Siksi aion jatkossakin puhua thaita kaikissa mahdollisissa tilanteissa — sopivissa ja sopimattomissa. Parasta, mitä tapahtua voi, jotakin uutta opin että.

Näyttökuva 2017-12-18 kello 8.00.00.png

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s